LUP DE MARE
Pe sub privirile mele alunecă mările lumii
Cu douăzeci de noduri pe oră, fără sfîrşit.
Sub razele soarelui, în lumina lunii
Necontenit alunecă, pantere verzi, iar eu
Uitînd de ţărm şi palidele-i faruri
Netemător pătrund în gura lor enormă
Iubind bezmetica mînie a oceanului...
Pînă ce simt pe umerii-mi albiţi de sare,
Universul, ca o labă prietenoasă de tigru.
SEA WOLF
Under my eyes the seas of the world are sliding
With twenty bands an hour, endlessly.
Under the sun beams, in the light of the moon
Continuously slide, green panthers, but I
Forgetting of the shore and its pale beacons
Fearless get into their huge mouth
Loving the mad rage of the ocean...
Till I feel on my solt-whitened shoulders,
The universe, like a friendly pad of a tiger.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.