Am pierdut lungimea de undă a pădurii,
întîia, frageda identitate,
cînd eram frunze cutremurate
şi ţipam cu ţipătul rupt al nervurii.
Am pierdut unda de plîngeri, de ape
în paradoxul înstrăinării :
în elemente mă-ntorc, li-s aproape,
şi totuşi străină şi surdă chemării.
WE'VE LOST THE WAVELENGTH
We've lost the wavelength of the forest,
the first, the fresh identity,
when we were shivered leaves,
and yelled with the yelling of the rib.
We've lost the wave of the weeping, of the waters,
in the paradox of the alienation :
I return to the elements, I'm close to them,
however stranger and deaf to their call.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.