18.07.2013
Ionuţ Caragea
PROFEŢIA OMULUI-FLUTURE
Dumnezeu mi-a agăţat viaţa-n cruce
atît cît să pot duce în spate
lumea
dar crucea asta de piatră
mă trage-n adîncul
rîului Styx
în timp ce din cer plouă cu bolovani
peste casa mea fără ferestre
acoperiţ din flori
arde mocnit focul dorinţelor
sufletul meu iese pe horn
rămîne scheletul
casei părăsite
Dumnezeu mi-a agăţat viaţa-n cruce
atît cît să pot duce în spate
profeţia omului-fluture
rămas în coconul viselor nesfîrşite
un înger care se naşte captiv
ca o lumină pe coridorul
umbrelor
LA PROFEZIA DELL'UOMO-FARFALLA
Dio attacco la mia vita alla croce
per poter portare sulle spalle
il mondo
ma questa croce di pietra
mi trascina nel profondo
del fiume Stige
mentre dal cielo piove con sassi
sopra la mia casa senza finestre
tetto di fiori
brucia lentamente il fuoco dei desideri
la mia anima esce attraverso il camino
resta lo scheletro
della casa abbandonata
Dio attacco la mia vita alla croce
per poter portare alle spalle
la profezia dell'uomo-farfalla
rimasto nel bozzolo degli infiniti sogni
un angelo nato prigioniero
come una luce nel corridoio
delle ombre
THE PROPHECY OF THE BUTTERFLY-MAN
God has hung my life upon the cross
so that I can carry on my back
the world
but this cross of stone
draws me in the depth
of the river Styx
while from the heaven is raining with stones
over my house without windows
roof of flowers
the fire of the desires is smouldering
my soul gets out through the chimney
it is left the skeleton
of the leaved house
God has hung my life upon the cross
so that I can carry on my back
the prophecy of the butterfly-man
left in the cocoon of the endless dreams
an angel born captive
like a light in the corridor
of the shadows
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.