24.07.2013
Eusebiu Camilar
LUNTREA AURIE
Dar nopţile acestea, frumoaso, cum de sunt,
Atît de diafane, din cer pînă-n pămînt?
Pădurile par alge înalte-n clătinări...
Noi ne plimbăm alături pe fundul unei mări.
Lucirile acestea de sus, vor fi fiind
Sau astre, sau meduze prin adîncimi plutind.
De-aseară se zăreşte, cu cîrma spre Apus,
O luntre aurie, deasupra noastră, sus...
Aşa ne urmăreşte, de-aseară, pe-amîndoi:
Stă drept deasupra noastră cînd ne oprim şi noi!
O, poate că din luntrea ce ne ţinteşte-aşa
Într-un tîrziu o scară de raze s-o lăsa,
Şi dacă tu vroi-vei, ne vom sui. Apoi
Cu luntrea aurie vom asfinţi şi noi.
LA BARCA D'ORO
Ma queste notti come sono, bella,
Cosi chiare, dal cielo alla terra?
I boschi sembran alghe alte vacillando...
Noi insieme al fondo di un mare passeggiamo.
Queste sfaville da su, sarano forse
stelle o meduse nei profondi galleggiando.
Da ieri sera ho visto ,il timone verso l'Occidente,
Una barca d'oro, sopra di noi andare....
C'inseguie continuamente dalla sera scorsa
Sta diritto sopra di noi quando ci fermiamo!
O, forse che dalla barca che ci mira
Piu tardi una scala di raggi scendera,
E saliremo se tu vorrai.E poi
Con la barca d'oro tramonteremo anche noi.
THE GOLDEN BOAT
These nights, beautiful, how are they
So clear from sky to earth?
The woods seem tall algae twisting...
We walk together on the bottom of a sea.
This shinings up are some stars perhaps
Or jellyfishes floating in the depth.
I saw, the helm towards west
A golden boat drifting above.
It follows us since yesterday night
Stopping when we stop!
Maybe from the boat that aims us
A ladder of rays later will discend,
And if you want we shall mount. Then
With the golden boat we shall set down.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.