26.05.2013
Gellu Naum
ZIDUL
Aveam un zid
îl puneam în faţa ochilor şi mă orbea
îmi lipeam urechea de el şi mă asurzea
mă rezemam de el şi mă istovea
dacă întindeam mîna mă lovea
dacă încercam să trec mă umilea
era mare mov şi dreptunghiular
un zid mare mov şi dreptunghiular
cu o singură fereastră dreptunghiulară
sîmburii lui solicitau
ecoul dinţilor striviţi de cuvinte
IL MURO
Avevo un muro
lo mettevo dinanzi ai miei occhi e mi abbagliava
attaccavo il mio orecchio contro di esso e mi assordava
mi reggevo su di esso e mi esauriva
se stendevo la mano mi colpiva
se provavo di passare oltre mi umiliava
era grande color viola e rettangolare
un muro grande color viola e rettangolare
da una sola finestra rettangolare
i suoi noccioli chedevano
l'eco dei denti schiacciati dalle parole.
THE WALL
I had a wall
I put before my eyes and it blinded me
I closed my ear agains it and it deafened me
I leant upon it and it exhausted me
If I hold my hand it sroke me
If I tried to pass beyond it humiliated me
It was big mauve and right-angled
a big mauve and right-angled wall
with a single right-angled window
its kernels asked for
the echo of the teeth crushed by the words.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.