CEA FĂRĂ UMBRĂ
Se măsurau virtuţile...-ntr-o joacă,
Cu umbrele ce aruncau sub soare:
Aceea-i cea mai sfîntă şi mai mare
Care mai lungă umbră o să facă.
Era o dulce luptă făr' de preget,
Dădeau cu pasul larg peste nisip...
Una strigă că le-a-ntrecut cu-n deget
Şi-o-ncununară în anume chip.
Iubirea sta de-o parte şi privea
Hîrjoana lor cuminte de-a regina...
Şi cît de tare o bătea lumina,
Ea nici un fel de umbră nu făcea.
QUELLO SENZA OMBRA
Le virtu giocavano facendo a gara,
Con le ombre che avevano al sole:
Che quella fosse la piu grande
Che la piu longa ombra lascerebbe.
Era una dolce lotta senza tregua,
Facevan larghi passi sulla sabbia...
L'una le ha superate per un dito
E l'hanno incoronata come regina.
L'amore stava a un lato e guardava
Il loro bravo ed innocente gioco...
E per quanto forte la luce era
Esso non aveva affatto un'ombra.
THE ONE WITHOUT A SHADOW
The virtues were competing just for fun
With their shadows lying on the earth:
That was to be the greater one
Which had the longer shadow in the sun.
It was a sweet ceaseless fight,
They largely stepped on the sand...
One by a finger overtook the others
And they crowned it as a queen.
Love stood aside and looked
At their innocent game...
And though it fully was in light
It had no shadow at its side.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.