făcutul meu cuvîntul
făcutul meu cuvîntul paşte-n munte
imagini verzi sub norii toamnei grei
ai ma văzut mai ţii tu minte unde
şed liniştiţi ca-n lacrimi ochii mei
timpul secat petrece şi-i răspunde
din tine cineva fără să vrei
trecîndu-mi dreapta lină peste frunte
cu mîna stîngă sufletul mi-l iei
în cîte-un nor străin ne vom ascunde
ca desfrunzit mesteacăn lîngă tei
mia fatta la parola
mia fatta la parola pascola nella montagna
immagini verdi sotto le pesanti nuvole dell'autunno
hai gia visto ti ricordi dove
stanno tranquilli in lacrime i miei occhi
il secco tempo va e gli risponde
dentro di te qualcun senza voler
passando la tua dolce destra sopra la mia fronte
con la mano sinistra prendi il mio cuor
in qualche nuvola straniera ci nasconderemo
come la betulla senza foglie accanto al tiglio
my made the word
my made the word grazes in the mountains
green images under the heavy autumn clouds
you have just seen you remember where
lying as in tears my quiet eyes
the dry time goes and replies
unwillingly someone inside you
passing your sweet right hand over my forehead
with your left hand you take my soul
in some strange clouds we shall hide
as the leafless birch near the lime tree
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.