03.12.2013
Cezar Ivănescu
AMINTIREA PARADISULUI
Cînd eram mai tînăr şi la trup curat,
într-o noapte, floarea mea, eu te-am visat.
Înfloreai fără păcat, într-un pom adevărat.
Cînd eram mai tînăr şi la trup curat.
Nu ştiam că eşti femeie, eu bărbat,
lîngă tine cu sfială m-am culcat
şi dormind eu am visat; tu visînd ai lăcrimat.
Cînd eram mai tînăr şi la trup curat.
E pierdută noaptea aceea de acum!
Carnea noastră, de-i mai ştii al ei parfum,
poamele ce-n poame stau gustul cărnii tale-l au
şi cad mîine toate, putrede, pe drum.
Fă-l să fie, Doamne Sfinte,numai om
pe acel care ne-a ispitit sub pom.
Şi cînd pomul flori va da, fă să-i cadă carnea grea,
cum cădea-va, după cîntec, mîna mea.
IL RICORDO DEL PARADISO
Quando ero piu giovane e il mio corpo era puro,
una notte, mio fiore, io t'ho sognato.
Su un albero vero fiorivi senza pecato.
Quando ero giovane e il mio corpo era puro.
Non sapevo ch'eri donna,uomo io,
accanto a te timidamente mi son addormentato
e dormendo ho sognato; mentre tu sognavi hai pianto.
Quando ero piu giovane e il mio corpo era puro.
E perduta quella notte, allora!
La nostra carne se il suo profumo lo sapessi ancora,
le frutta hanno il gusto della tua carne
e cadran, domani, marci, sul sentiero.
Fallo esser, Santo Dio, solo uomo
quello che ci ha tentato sotto il melo.
Fa che la sua carne cadi quando il melo fiorira
come, dopo il canto, la mia man cadra.
THE MEMORY OF PARADISE
When I was younger and my body was pure,
one night, my flower, I dreamed you.
You was blossoming without sin in the tree of truth.
When I was younger and my body was pure.
I did not know you are a woman, I was a man,
near you I shyly lied down and I dreamed;
and you cried while you were asleep.
When I was younger and my body was pure.
Those night is lost by now!
Our flesh if you still know its flavour,
the fruits has the taste of your flesh
and will fall tomorrow on the road.
Make him, Holy God, to be only a man
that who has tempted us under the tree.
And when the tree will blossom
make it fall his weighty flesh
as my hand, after this song, will fall.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.