îngerul meu la care mergeam să mă uit
senină cu somnul întreg împăcată cu mine
din valuri de nori căzu sfărîmîndu-se
de sticlă de ploaie de lacrimi de cuvinte
uimită cu el la picioare - bucăţi
murdar ca un lanţ
în el mă rănesc cu el mă sugrum
cu el mă spăl de sîngele meu
vocea lui umbra lui le respir împreună
rău mi se face ca unui cîine otrăvit
gura lui plină de spaimă scheunînd
mi se-nghesuie-n gură
gură de cîine am îngere tremură adună-te
du-te nu mai e mult nu mai pot să te-ndur
înnebunit grăbit singur cu mine ca morţii
ideale
il mio angelo il quale andavo a guardare
serena dal sonno intero riconciliata con me stessa
dalle onde delle nuvole e caduto spezzandosi
di vetro di pioggia di lacrime di parolle
stupita con esso ai miei piedi - in pezzi
sporco come una catena
in esso mi faccio ferire con esso mi strozzo
con esso mi lavo dal mio sangue
la sua voce la sua ombra respiro insieme
ho male come un cane avvelenato
la sua bocca piena di paura piagnucolando
si spinge nella mia bocca
bocca di cane ho angelo trema raccoglieti
vai via non c'e troppo tempo non posso piu patirti
impazzito affretato solo con me come i morti
ideal
my angel at whom I used to look
serene with my whole sleep reconciled with myself
from waves of clouds has fallen breaking down
of glass of rain of tears of words
amazed with him at my feet - in peaces
dirty like a chain
with him I hurt myself with him I strangle myself
with him I wash my blood
his voice his shadow I breath together
I feel bad like a poisoned dog
its mouth full of fear yelping
is crowding in my mouth
mouth of dog I have angel tremble gather yourself
go away it is no time I cannot bear you anymore
madded hurried alone with myself like the dead