05.02.2015
Lucian Blaga
CAP APLECAT
Mă îndemn să fiu
şi o clipă mai sunt.
Undeva pe cîmp
a murit fratele vînt.
Toamna sîngerează
peste un mers bătrîn.
Printre umbre prelungi
rostul mi-amîn.
Spre nu ştiu ce sfîrşit
un zbor s-a întins.
Cu palpit de sfeşnic
un copac s-a stins.
În fîntînă mi-aplec
gînd şi cuvînt.
Ceru-şi deschide
un ochi în pămînt.
TESTA CHINA
Mi spingo di essere
ed un momento ci sono.
La nel campo
e morto il fratello vento.
L'autunno sta sanguinando
sopra un vecchio cammino.
Tra longhe ombre
rimando il mio destino.
Verso non so quale fine
un volo si e disteso.
Con palpito di candela
un'albero si e spento.
Nella fontana chino
parola e pensiero.
Il cielo apre
un'occhio in terra.
BOW HEAD
I urge myself to be
and a moment I am.
Somewhere in the field
my brother wind is dead.
The autumn is bleeding
over an old road.
Among long shadows
I delay my fate.
Towards an unknown end
a flight is stretching.
With flicker of candle
a tree has extinguished.
In the fountain I bow
my thought and my word.
The sky is opening
an eye in the ground.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.