31.07.2011

Corneliu Şerban



SUNT NOPŢI CARE TE FAC SĂ ÎNŢELEGI

Sunt nopţi de dragoste 
care te fac să înţelegi,
să înţelegi, să ştii,
că stelele nu-s decît
biete fiinţe în singurătate,
că fiecare om
e-o necuprinsă galaxie
şi că toate problemele universului
sunt simple, simple, simple,
de fapt.


THERE ARE NIGHTS THAT MAKE YOU UNDERSTAND

There are love nights
that make you understand,
understand, know,
that the stars are but
poor creatures in loneliness,
that every human people
is a boundless galaxy
and that all the problems of the universe
are simple, simple, simple,
actually.

29.07.2011

Marin Sorescu



CONTABILITATE

Vine o vreme
Cînd trebuie să tragem sub noi
O linie neagră
Şi să facem socoteala.

Cîteva momente cînd era să fim fericiţi,
Cîteva momente cînd era să fim frumoşi,
Cîteva momente cînd era să fim geniali.
Ne-am întîlnit de cîteva ori
Cu nişte munţi, cu nişte copaci, cu nişte ape
( Pe unde-or mai fi ? Mai trăiesc ? ).
Toate acestea fac un viitor luminos -
Pe care l-am trăit.

O femeie pe care am iubit-o
Şi cu aceeaşi femeie care nu ne-a iubit
Fac zero.

Un sfert din anii de studii
Fac mai multe miliarde de cuvinte furajere,
A căror înţelepciune am eliminat-o treptat.

Şi, în sfîrşit, o soartă
Şi cu încă o soartă ( de unde-o mai fi ieşit ? )
Fac două ( Scriem una şi ţinem una,
Poate, cine ştie, există şi viaţă de apoi ).


ACCOUNTING

There comes a time
When we have to draw under us
A black line
And count.


Some moments when we could have been happy,
Some moments when we could have been beautiful,
Some  moments when we could have been brilliant.
Some moments when we met 
Some mountains, some trees and some waters
( Where would they be ? Do they still live ? )
All these make  a bright future -
Which we already have lived.


A woman  we loved
Plus the same woman who didn't loved us
Means zero.


A quarter of our study years
Is several billions of fodder words
Whose wisdom we removed slowly.


And finally a fate
And another fate ( hence did it come out ? )
Are two ( we write one and keep one
Maybe, who knows, there is afterlife ).

27.06.2011

Ana Blandiana



FĂCÎND LUMINĂ ÎN MINE

Făcînd lumină în mine
Se-ntunecă în jur,
Cînd se apropie zorii,
La mine se-nserează,
Nu pot vedea şi-n afară
Şi-nlăuntru în acelaşi timp.
Fructele, florile, fiarele
Se pot inventa numai cînd nu le găsesc.
Nimic din ce ascund nu trăieşte
Dincolo de hotarele mele.
Niciodată, niciodată nu se va sparge
Echilibrul perfect
Care doarme-ntre lume
Şi sufletul meu ?
Numai pentru că nu există-n afară
Îl văd în mine-atît de limpede pe Dumnezeu ?


MAKING LIGHT INSIDE ME

Making light inside me
It is darkening around,
When dawn comes
In me the evening falls,
I can't see outside
And inside at the same time.
Fruits, flowers, beasts
I can invent only when I don't find them.
Nothing I hide doesn't live
Beyond my borders.
Never, never will break
The perfect balance
Sleeping between the world
And my soul ?
Just because he doesn't exist outside
Do I see so clearly God in me ?

25.06.2011

Ileana Mălăncioiu




CA O PASĂRE ALBĂ

Ca o pasăre albă sufletul lui îmi şade în palmă
ce sămînţă să-i caut şi ce cîntec să-i cer
ce foc l-a oprit, Doamne, în liniştea aceasta
din drumul lui către cer ?

A venit cu aripile lăsate în jos
cu frică şi-ntristare m-am oprit lîngă el
părea să aibă ochi pe tot trupul
semăna cu heruvimii tăi cînd s-au arătat lui Ezechiel.

Împrejur vedeam norul în care-a venit
şi cele patru feţe nevăzute ale lui
şi cele patru roţi de hrisolit
care-l duceau acolo unde le spui.

El i-a poruncit să stea în palmele mele, mi-am zis
în roata lui e duhul care l-a adus
Doamne nu-i pedepsi pe cei ce prind sufletele ca păsările
cînd ai să-l chemi are să fie sus.



LIKE A WHITE BIRD

Like a white bird his soul is standing in my palm
what seed should I find for him and what song should I ask to him
what fire stopped him, Lord, in this silence
from his way to heaven ?

He came with his wings down
with fear and sadness I stopped beside him
he seemed to have eyes on his whole body
he looked like your cherubs when they showed to Ezekiel.

Around I saw the cloud he came
and its four unseen faces
and the four beryl wheels
that carried him where you tell them.

He ordered him to stay in my palms, I said
in his wheel is the spirit that has brought him
God, does not punish those who catch the souls like birds
when you'll call him he'll come up.

24.06.2011

Anghel Dumbrăveanu


STEA

Mi-e sete de-un prieten în ceasu-acesta lung,
Să-l simt tăcînd alături ca o vioară plină,
Să-i spun cum urc spre steaua pe care n-o ajung,
Cu tălpile-nţepate de lumină.

Pe cîte zări stăpînă este privirea mea !
Şi totuşi cîte ceruri străine mi-au rămas.
Cînd aş putea prin vise să zbor pe-un colţ de stea,
De ce mă rod nelinişti la fiecare pas ?

În fiecare seară lăuta-mi veche sparg
Şi muzici mult visate se sting cu vaier lung.
Ce vînturi reci pîndi-m-or cînd plec din nou în larg
Spre steaua mea înaltă pe care n-o ajung ?


STAR

I am thirsting for a friend in this long hour,
To feel him silent by my side like a full violin,
To tell him how I climb to the unreachable star
With my soles pricked by the light.

How many horizons is my look master on ?
And yet many foreign  heavens have left to me.
When I could through the dreams to fly on a star corner
Why do the anxieties grind me at every step ?

Every night my old lute I break
And long dreamed musics extinguish with a groan.
What frozen winds will watch me when I go back to sea
Toward my high star that I never reach ?
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...